Jíbaro

Termin „jíbaro” jest powszechnie używany w narodzie Puerto Rico w odniesieniu do chłopów zamieszkujących skromne obszary wiejskie w górach tego kraju; Termin ten wywodzi się z indyjskiej kultury Taino i oznacza „ludzi, którzy pochodzą z buszu” i został przyjęty przez mieszkańców Portorykańczyków; Słowo to narodziło się mniej więcej w XVI wieku w czasach prekolumbijskich, w wyniku połączenia kultur, które istniały w wyniku podboju Europy w górach w środkowej części Puerto Rico.

Jíbaro

Reklama

Jednak użycie tego terminu zmieniało się z czasem, w dzisiejszych czasach słowo Jíbaro oznacza pozytywny komentarz, ponieważ wiąże się z dumą z wierności kulturze Puerto Rico, co z kolei oznacza pracowita, niezależna, mądra osoba, która wie, jak stawić czoła żałosnym sytuacjom w życiu; potocznie zatem moglibyśmy powiedzieć, że to słowo reprezentuje korzenie ludu Portorykańskiego, symbolizując ich tradycje i wartości tego kraju wraz z rodziną.

Z kolei w innych narodach świata ma on bardziej obraźliwe i negatywne znaczenie, takie jak: ignorancja lub osoba bez jakiegokolwiek zdobytego badania, z kolei w Kolumbii dystrybutor narkotyków, taki jak kokaina, marihuana, metamfetamina, jest również znany jako „jíbaro”, heroina, morfina, LCD, ecstasy, crypi, kamień lub każda inna substancja nielegalnego spożycia, ponieważ jest szkodliwa dla zdrowia.

Zalecane

Niezgoda
2020
Reklama zapobiegawcza
2020
Przemoc ekonomiczna
2020