Dwuwiersz jest formą poetyckiej ekspresji, używaną do opowiadania namiętnych historii, które czasem są pełne silnych treści emocjonalnych i których temat koncentruje się na miłości i złamanym sercu. Podobnie dwuwiersz jest używany do opowiadania zwyczajów lub wydarzeń historycznych regionu lub miejscowości, używając nieco humorystycznego i dwukierunkowego języka, dodając odrobinę humoru do jego interpretacji.
Te kuplety są na ogół krótkie, składają się z czterech wersetów po osiem sylab każda, ułożonych w formie czteroramiennego romansu lub tirany, redondilli lub po nim. Assonans lub spółgłoska rym między liniami parzystymi. Przyśpiewki mogą być różnego rodzaju : dowcipne, patriotyczne, przyśpiewki historyczne, obyczajowe, miłosne, smutne, religijne itp. Można je śpiewać lub recytować w towarzystwie instrumentów takich jak gitara i harfa.
Te wiersze pochodzą z Hiszpanii, a zwłaszcza z Andaluzji . Następnie przeniósł się na kontynent amerykański setki lat temu, stając się fundamentalną częścią kolejnych pokoleń. Najważniejszymi wykładnikami byli: Antonio Machado, Federico García Lorc a, Luis Góngora i Rafael Alberti.
Kopla jest uważana za kompozycję, która znajduje się między wierszem a powiedzeniem, charakteryzująca się popularnością, przyjmowaną przez lud jako zbiorowa i społeczna produkcja, która go identyfikuje. Znaczenie dwuwiersz w kulturze Ameryki Łacińskiej polega na tym, że opiera się na nim literatura nowego świata latynoskiego; będąc głównym atrybutem ich twórczości kulturowej, co przejawia się w śpiewie ludzi i ich literaturze pisanej.
Przez lata pojawiło się wiele piosenek, które zdobyły dużą popularność, wśród nich: „la Zarzamora” i dziewczyna ognia skomponowana przez de Quintero, Leóna i Quiroga. „María de la O” de León i Valverde
Oto część piosenki „María de la O”:
„Na moje ręce kładziesz się,
Za moje zachcianki monety.
A moje ciało ma na sobie haftowane szale przebrane za morze.
Księżyc, który was prosi
Księżyc, który mi daje.
Co za to widział mój mąż
Więcej pary niż sułtan.
Jeśli chodzi o kuplety latynoamerykańskie, jednym z najbardziej znanych są te używane jako kołysanki. Na przykład:
„Moje dziecko było przerażone,
Moje słońce przeraziło
Przestraszył kawałek,
Z mojego serca. ”